Arthur Werner

                     Новая версия сайта здесь

                        Конференция здесь    

                        Форум здесь    



Дорогие посетители этого сайта!


Большинство из вас принадлежит к поколению, которое просто по возрасту не могло читать мои материалы непосредственно по их опубликованию. Но и те из читателей, кто уже тогда дорос до этих лет, были лишены этой возможности из-за того, что с 1971 по 1989 годы увидеть моё имя в советской прессе можно было крайне редко, да и то в качестве отрицательного героя статей, явного антисоветчика и врага народа.

Теперь такая возможность есть, поэтому я решил дать часть сохранившихся статей на этот сайт. Я прекрасно понимаю, что они замешаны не на патоке, а на перце, и наверняка будут для многих фанатов не бальзамом, а жгучим пластырем, но для того они и были написаны. У меня нет привычки делать объекты своих статей ни ангелами, ни дьявольскими отродьями: я показываю их такими, какие они есть. Многим стороникам иконописи своих идолов такой подход не нравится и они вовсю льют потоки своих отрицательных эмоций на форум "Фигурное катание". Я уже предупреждал читателей, что ни форумом в его нынешнем виде, ни мнением малолеток, знающих фигуристов только по картинкам в ТВ или фотографиям, снятым со зрительских трибун, не интересуюсь.

Моя единственная просьба: если вам хочется видеть фигуристов непорочными девами и святыми отроками - не читайте ничего здесь написанного, ибо я писал, пишу и буду писать о живых людях, показывая все их достоинства и некоторые недостатки.

Ваш

Артур Вернер





Читателю
об авторе

Его бесполезно сравнивать с кем-либо из пишущих о фигурном катании: вы либо готовы воспринимать его эксклюзивный авторский стиль, либо нет.
Он — едва ли не самая осведомленная персона в мире русскоязычного фигурного катания, знающая, пожалуй, все его мифы и предания.
Приоткрывая столь вожделенное для посторонних глаз закулисье, напоминает, что там, как в жизни, всё отнюдь не так просто. Парадоксальный и остроумный, задевает эмоционально. Анализируя ситуацию, способен поколебать ваши представления о мире того спорта, в котором чуть не каждый примеряет на себя роль знатока. Ироничность, резкость и раскованность - любимые интонации. Может очаровать или разозлить.
Почитайте, и вы научитесь видеть не только внешние эффекты, но и закулисный контекст.


                                                                        Cassandra, хранительница сайта



New English translations - click here
Сайт создан в системе uCoz